top of page

Lesson 13

Revision

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfIvabpS-ROFMrRLSe6w0pYnOIi855amCjsyhhCCyUkBpqwXQ/viewform?usp=sf_linkHealth Idioms

Alive And Kicking  (жвавий)

  • Meaning: In good health despite( /dɪˈspaɪt/ незважаючи на ) health problems

  • Example: I had a complicated surgery last winter, but I’m alive and kicking!

An apple a day keeps the doctor away (Яблуко в день тримає лікаря подалі)

  • Meaning: Eating healthy foods will keep you from getting sick (and needing to see a doctor)

  • Example: Have an apple for a snack, instead of those chips. An apple a day keeps the doctor away, after all.

As pale as a ghost (Блідий, як привид)

  • Meaning: Extremely pale

  • Example: My grandfather was as pale as a ghost when he entered the hospital. 

  •  

Black-and-blue (весь у синцях)

  • Meaning: Bruised, showing signs of having been physically harmed

  • Example: My arm was black-and-blue after falling down the stairs.

  •  

Sick as a Dog

  • Meaning: Extremely ill.

  • Example: Did you have a good vacation?” -””Not really. I was sick as a dog the whole time.”

Snake Oil (Змiiна олія)

  • Meaning: Medicine of unproven value; fraudulent ( /ˈfrɔː.dʒə.lənt/ шахрайський )medicine

  • Example: The Internet is full of people who sell snake oil that won’t help you at all with your medical problems.

To be under the weather (почуватися не добре)

  • Meaning: Not feeling well

  • Example: My boss has been under the weather all week and has not come to work during that time.

To go weak at the knees( ноги підкошуються)

a pain in the neck INFORMAL (кістка в горлі)

  • You can say someone is a pain in the neck if they annoy you, or something is a pain in the neck if you don't like doing it.

bag of bones (мішок з кістками)

  • To say that someone is a bag of bones means that they are extremely thin.
    "When he came home from the war he was a bag of bones."

  • feel blue (сумувати)

    • To feel blue means to have feelings of deep sadness or depression.
      "I'm going to see my grandmother. She's feeling a bit blue at the moment."

  • kick the bucket (зіграти в ящик, відкинути копита…)

    • To kick the bucket is a lighthearted (/ˈlɑɪtˌhɑrt̬·ɪd/ безтурботний) way of talking about death.
      "Tony will inherit when his grandfather kicks the bucket."

a frog in one's throat   (жаба в горлі, ком в горлі)

  • A person who has a frog in their throat has difficulty in speaking clearly because they have a cough or a sore throat.
    "Teaching was difficult today. I had a frog in my throat all morning."

To be on the mend (на поправку)

  • If someone or something is on the mend, they are improving after an illness or a difficult period.
    "My mother caught the 'flu but she's on the mend now."

(as) right as rain (здоровий як бик)

  • If someone is (as) right as rain, they are in excellent health or condition.
    "I called to see my grandmother thinking she was ill, but she was right as rain."

And now let`s practice these idioms in Quizzlet.I made some interesting tasks personally for you

https://www.youtube.com/watch?v=jd8rE04IqQg

https://www.youtube.com/watch?v=0d9Owu6MvtQ

https://quizlet.com/_89s045?x=1qqt&i=2ryl0e

 

Home Assignment

Learn the idioms, make 10 sentences

https://quizlet.com/500152469/test

bottom of page